Kung Fu Panda 2 Sinkronizirano Na Hrvatski New! -
Tražite li informacije o tome gdje gledati film ili vas zanimaju sinkronizacijski detalji (poput popisa glumaca koji su posudili glasove)?
The localization was produced by the studio Duplicato Media under the direction of Ivana Vlkov Wagner Po (The Dragon Warrior) – Franjo Dijak Lord Shen (The Peacock Antagonist) – Edvin Liverić Master Shifu – Ljubomir Kerekeš Master Tigress (Tigrica) – Jasna Bilušić Master Viper (Guja) – Sanja Marin Master Crane (Ždral) – Ozren Grabarić Master Mantis (Bogomoljka) – Krešimir Mikić Master Monkey (Majmun) – Filip Juričić Mr. Ping (G. Ping) – Branimir Vidić The Soothsayer (Proročica) – Lela Margitić 📺 How to Watch " Kung Fu Panda 2 " in Croatian 💿 Physical Media (Best Quality) kung fu panda 2 sinkronizirano na hrvatski
Film je bio nominiran za Oscara u kategoriji najboljeg animiranog filma. Emotivna priča: Tražite li informacije o tome gdje gledati film
- Umjesto "Holy guacamole!", Po ponekad viče "Isuse pa to je ludo!" ili koristi domaće uzvike poput "Tog li miša!".
- Kad Shifu objašnjava unutarnji mir, fraze su prilagođene hrvatskom mentalitetu, izbjegavajući doslovni prijevod s engleskog koji bi zvučao kruto.